1. НГТУ
  2. Бакалавриат и специалитет НГТУ

НГТУ НЭТИ Лингвистика (45.03.02)

Переводчик английского языка и русского жестового языка: программа бакалавриата НГТУ

  • от 229 400
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2026 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 10 бюджет. мест
  • 10 платных мест
  • 4 года обучения
  • Кредит на учёбу от Сбера

Поделиться с друзьями

НГТУ НЭТИ: проходной балл на программу "Переводчик английского языка и русского жестового языка"

Бюджет Платно

Статистика за 2025 год

Проходной балл
Средний проходной балл
Проверить шансы

ЕГЭ (по приоритетам)

Иностранный язык 

Русский язык 

История 

или Обществознание

1 вариант

Детали

Город
Новосибирск
Язык
Русский
Уровень образования
Бакалавриат
Формат обучения
Форма обучения
Квалификация
Бакалавр

Когда проводится профилизация

Конкурс проводится сразу на программу по профилю (специализации)

Программа предоставляет студентам возможность приобрести широкий набор знаний и навыков, необходимых для успешной работы в области перевода и коммуникации. Студенты изучают основы лингвистики и языкознания, а также получают углубленное образование в области английского языка и русского жестового языка. Они изучают теоретические и практические аспекты перевода, включая различные методы и стратегии перевода, анализ текстов и культурные аспекты коммуникации. Программа также помогает студентам развить навыки межкультурной коммуникации, синхронного и последовательного перевода, а также использования компьютерных технологий в переводческой деятельности. В результате обучения выпускники программы готовы к работе в качестве профессиональных переводчиков, специализирующихся на переводе между английским языком и русским жестовым языком.

Основные дисциплины базовой части учебного плана:

  • Философия
  • Русский язык и культура речи
  • Практический курс английского языка
  • Практический курс русского жестового языка
  • Безопасность жизнедеятельности
  • Практический курс перевода английского языка
  • Русский жестовый язык как лингвистическая система.

Основные дисциплины вариативной части учебного плана (в т.ч. дисциплины по выбору студентов):

  • Профессиональная этика переводчика русского жестового языка
  • Теория перевода
  • Сурдопсихология
  • Древние языки и культуры
  • Общее языкознание
  • Основы социальной и реабилитационной работы с лицами, имеющими нарушения слуха
  • Основы медико-социальной экспертизы
  • Общественно-политический перевод
  • Экономический перевод
  • Математика
  • Информатика
  • Концепции современного естествознания
  • Теоретическая фонетика английского языка
  • Теоретическая грамматика английского языка
  • Лексикология английского языка
  • Стилистика английского языка
  • Сурдопедагогика
  • Лингвострановедение
  • Интернет сервисы и мобильные технологии в профессиональной деятельности/Информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности
  • Художественный перевод/Научно-технический перевод
  • История и культура глухих/История и критика перевода (жестовый язык)
  • Психолингвистические основы коммуникации/Лингвостилистический анализ текста
  • Письменный перевод/Деловая корреспонденция
  • Практикум по культуре речевого общения на английском языке/Тренинги по межкультурной коммуникации на английском языке
  • Практикум по культуре перевода с звучащего русского языка на русский жестовый язык/Практикум по культуре перевода с русского жестового языка на звучащий русский язык
  • Тифлосурдоперевод/Международный жестовый язык
  • История языка и введение в английскую филологию/Социолингвистика.